| Seminario
Virtual: "Educación para la inclusión a lo largo de la vida" Proceso preparatorio para la CONFINTEA V + 6 Pavimentando el camino a Bangkok GEO / ICAE Volver a página principal |
|
SEMINARIO
VIRTUAL DE GEO DOCUMENTOS COMPLEMENTARIOS La Carta de la Tierra AGENDA 21 http://www.un.org/esa/sustdev/documents/agenda21/english/agenda21toc.htm INFORME SOBRE DESARROLLO HUMANO 2003 Resolución aprobada por la Asamblea General La Educación para Todos:¿VA EL MUNDO POR EL BUEN CAMINO? DECLARACION DIRIGIDA A LAS REDES DE MUJERES EN AMERICA LATINA
La Carta de la Tierra Valores y Principios para un Futuro Sostenible La
Carta de la Tierra Antecedentes Proceso de Consulta Campaña del
Milenio Estamos en un momento crítico de la historia de la Tierra, en el cual la humanidad debe elegir su futuro. A medida que el mundo se vuelve cada vez más interdependiente y frágil, el futuro depara, a la vez, grandes riesgos y grandes promesas. Para seguir adelante, debemos reconocer que en medio de la magnífica diversidad de culturas y formas de vida, somos una sola familia humana y una sola comunidad terrestre con un destino común. Debemos unirnos para crear una sociedad global sostenible fundada en el respeto hacia la naturaleza, los derechos humanos universales, la justicia económica y una cultura de paz. En torno a este fin, es imperativo que nosotros, los pueblos de la Tierra, declaremos nuestra responsabilidad unos hacia otros, hacia la gran comunidad de la vida y hacia las generaciones futuras. La Tierra, nuestro hogar La humanidad es parte de un vasto universo evolutivo. La Tierra, nuestro hogar, está viva con una comunidad singular de vida. Las fuerzas de la naturaleza promueven a que la existencia sea una aventura exigente e incierta, pero la Tierra ha brindado las condiciones esenciales para la evolución de la vida. La capacidad de recuperación de la comunidad de vida y el bienestar de la humanidad dependen de la preservación de una biosfera saludable, con todos sus sistemas ecológicos, una rica variedad de plantas y animales, tierras fértiles, aguas puras y aire limpio. El medio ambiente global, con sus recursos finitos, es una preocupación común para todos los pueblos. La protección de la vitalidad, la diversidad y la belleza de la Tierra es un deber sagrado. La situación global Los patrones dominantes de producción y consumo están causando devastación ambiental, agotamiento de recursos y una extinción masiva de especies. Las comunidades están siendo destruidas. Los beneficios del desarrollo no se comparten equitativamente y la brecha entre ricos y pobres se está ensanchando. La injusticia, la pobreza, la ignorancia y los conflictos violentos se manifiestan por doquier y son la causa de grandes sufrimientos. Un aumento sin precedentes de la población humana ha sobrecargado los sistemas ecológicos y sociales. Los fundamentos de la seguridad global están siendo amenazados. Estas tendencias son peligrosas, pero no inevitables. Los retos venideros La elección es nuestra formar una sociedad global para cuidar la Tierra y cuidarnos unos a otros o arriesgarnos a la destrucción de nosotros mismos y de la diversidad de la vida. Se necesitan cambios fundamentales en nuestros valores, instituciones y formas de vida. Debemos darnos cuenta de que, una vez satisfechas las necesidades básicas, el desarrollo humano se refiere primordialmente a ser más, no a tener más. Poseemos el conocimiento y la tecnología necesarios para proveer a todos y para reducir nuestros impactos sobre el medio ambiente. El surgimento de una sociedad civil global, está creando nuevas oportunidades para construir un mundo democrático y humanitario. Nuestros retos ambientales, económicos, políticos, sociales y espirituales, están interrelacionados y juntos podemos proponer y concretar soluciones comprensivas. Responsabilidad Universal Para llevar a cabo estas aspiraciones, debemos tomar la decisión de vivir de acuerdo con un sentido de responsabilidad universal, identificándonos con toda la comunidad terrestre, al igual que con nuestras comunidades locales. Somos ciudadanos de diferentes naciones y de un solo mundo al mismo tiempo, en donde los ámbitos local y global, se encuentran estrechamente vinculados. Todos compartimos una responsabilidad hacia el bienestar presente y futuro de la familia humana y del mundo viviente en su amplitud. El espíritu de solidaridad humana y de afinidad con toda la vida se fortalece cuando vivimos con reverencia ante el misterio del ser, con gratitud por el regalo de la vida y con humildad con respecto al lugar que ocupa el ser humano en la naturaleza. Necesitamos urgentemente una visión compartida sobre los valores básicos que brinden un fundamento ético para la comunidad mundial emergente. Por lo tanto, juntos y con una gran esperanza, afirmamos los siguientes principios interdependientes, para una forma de vida sostenible, como un fundamento común mediante el cual se deberá guiar y valorar la conducta de las personas, organizaciones, empresas, gobiernos e instituciones transnacionales. Principios I. RESPETO Y CUIDADO DE LA COMUNIDAD DE LA VIDA 1.
Respetar la Tierra y la vida en toda su diversidad 2.
Cuidar la comunidad de la vida con entendimiento, compasión y amor. 4.
Asegurar que los frutos y la belleza de la Tierra se preserven para
las generaciones presentes y futuras. II. INTEGRIDAD ECOLÓGICA 5.
Proteger y restaurar la integridad de los sistemas ecológicos de la
Tierra, con especial preocupación por la diversidad biológica y los
procesos naturales que sustentan la vida. 6.
Evitar dañar como el mejor método de protección ambiental y cuando
el conocimiento sea limitado, proceder con precaución. 7.
Adoptar patrones de producción, consumo y reproducción que
salvaguarden las capacidades regenerativas de la Tierra, los derechos
humanos y el bienestar comunitario. 8.
Impulsar el estudio de la sostenibilidad ecológica y promover el
intercambio abierto y la extensa aplicación del conocimiento
adquirido. III. JUSTICIA SOCIAL Y ECONÓMICA 9.
Erradicar la pobreza como un imperativo ético, social y ambiental. 10.
Asegurar que las actividades e instituciones económicas, a todo
nivel, promuevan el desarrollo humano de forma equitativa y
sostenible. 11.
Afirmar la igualdad y equidad de género como prerrequisito para el
desarrollo sostenible y asegurar el acceso universal a la educación,
el cuidado de la salud y la oportunidad económica. 12.
Defender el derecho de todos, sin discriminación, a un entorno
natural y social que apoye la dignidad humana, la salud física y el
bienestar espiritual, con especial atención a los derechos de los
pueblos indígenas y las minorías. 13.
Fortalecer las instituciones democráticas en todos los niveles y
brindar transparencia y rendimiento de cuentas en la gobernabilidad,
participación inclusiva en la toma de decisiones y acceso a la
justicia. 14.
Integrar en la educación formal y en el aprendizaje a lo largo de la
vida, las habilidades, el conocimiento y los valores necesarios para
un modo de vida sostenible. 15.
Tratar a todos los seres vivientes con respeto y consideración. 16.
Promover una cultura de tolerancia, no violencia y paz. El camino hacia adelante Como nunca antes en la historia, el destino común nos hace un llamado a buscar un nuevo comienzo. Tal renovación es la promesa de estos principios de la Carta de la Tierra. Para cumplir esta promesa, debemos comprometernos a adoptar y promover los valores y objetivos en ella expuestos. El proceso requerirá un cambio de mentalidad y de corazón; requiere también de un nuevo sentido de interdependencia global y responsabilidad universal. Debemos desarrollar y aplicar imaginativamente la visión de un modo de vida sostenible a nivel local, nacional, regional y global. Nuestra diversidad cultural es una herencia preciosa y las diferentes culturas encontrarán sus propias formas para concretar lo establecido. Debemos profundizar y ampliar el diálogo global que generó la Carta de la Tierra, puesto que tenemos mucho que aprender en la búsqueda colaboradora de la verdad y la sabiduría. La vida a menudo conduce a tensiones entre valores importantes. Ello puede implicar decisiones difíciles; sin embargo, se debe buscar la manera de armonizar la diversidad con la unidad; el ejercicio de la libertad con el bien común; los objetivos de corto plazo con las metas a largo plazo. Todo individuo, familia, organización y comunidad, tiene un papel vital que cumplir. Las artes, las ciencias, las religiones, las instituciones educativas, los medios de comunicación, las empresas, las organizaciones no gubernamentales y los gobiernos, están llamados a ofrecer un liderazgo creativo. La alianza entre gobiernos, sociedad civil y empresas, es esencial para la gobernabilidad efectiva. Con el objeto de construir una comunidad global sostenible, las naciones del mundo deben renovar su compromiso con las Naciones Unidas, cumplir con sus obligaciones bajo los acuerdos internacionales existentes y apoyar la implementación de los principios de la Carta de la Tierra, por medio de un instrumento internacional legalmente vinculante sobre medio ambiente y desarrollo. Que el nuestro sea un tiempo que se recuerde por el despertar de una nueva reverencia ante la vida; por la firme resolución de alcanzar la sostenibilidad; por el aceleramiento en la lucha por la justicia y la paz y por la alegre celebración de la vida. Carta de la Tierra Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable San Martín 451 • C1004AAI C. de Buenos Aires • Argentina • Tel (54) (11) 4348 8200 • Fax (54) (11) 4348 8300
Esa y
las otras llamadas metas del milenio no se concretarán si se
mantienen las actuales tendencias, admitió Sakiko
Fukuda-Parr, autora del Informe de Desarrollo Humano
2003, divulgado este martes por el PNUD
(Programa de las Naciones Unidas para el
Desarrollo). La investigación anual de esta agencia
de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) previene
que en 59 países no se alcanzarán los objetivos GUSTAVO CAPDEVILA | GINEBRA En su
descripción sobre el estado actual del desarrollo
humano, el PNUD pone el acento en "las pésimas
consecuencias" que dejó la década del 90.
En ese periodo se registró una diferencia marcada
entre los países del Sur que crecieron de
manera dinámica y los que se mantuvieron
estancados. Se verificó una especie de crisis de El informe agrega que las deficiencias políticas y financieras impiden progresos en numerosas de las metas del milenio, el compromiso asumido por los líderes mundiales para remediar la situación catastrófica que enfrenta el planeta respecto de la pobreza, recordó la experta. Esos objetivos no son irreales y, por el contrario, son alcanzables pues se dispone de la tecnología, el conocimiento y la experiencia histórica para conseguirlos, además de recursos, señalaron los expertos. Sin embargo, el PNUD evalúa que las metas del milenio permanecerán como una herramienta para que la población de los países pobres pueda reclamar a sus dirigentes y también para que los mismos países demanden a las naciones ricas y al mundo en general. La asistencia efectiva de los países ricos y la igualdad de géneros son los dos requisitos fundamentales para superar la actual crisis aguda de desarrollo en el mundo y alcanzar el objetivo fijado por todos los gobiernos de reducir la pobreza. Precisamente, numerosas investigaciones demuestran claramente que la dinámica del desarrollo humano depende en gran parte de la equidad entre hombres y mujeres, argumentó Fukuda-Parr. Las mujeres educadas, por ejemplo, contribuyen mucho más a la salud de sus hijos y también a su formación, aunque también reviste importancia la participación que tienen en la toma de decisiones, en especial en el hogar, explicó Fukuda-Parr a IPS. Respecto
del otro requisito, la responsabilidad de los países
ricos en el combate contra la pobreza, la experta
comentó que se ha registrado "un progreso
crucial" con el compromiso de los países
miembros de la Unión Europea (UE) de aumentar en 16.000
millones de dólares sus aportes a partir de 2006. Pero esa
contribución sólo eleva de 0,22 a 0,25 por ciento la tajada
del producto interno bruto (PIB) de la UE destinada a la
ayuda oficial al desarrollo, muy lejos aún del 0,70 por ciento
a que se comprometieron los países del Norte industrializado,
entre ellos los 15 estados miembros del bloque
europeo. Cuando se fijaron en 2000 las metas de
desarrollo del milenio se calculó en 100.000
millones de dólares la suma necesaria para
lograr en 2015 la reducción de la pobreza y detener la expansión
del virus de inmunodeficiencia humana (VIH) y su derivado,
el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida). El
trabajo del PNUD también hace hincapié en la necesidad de que
los países ricos cumplan sus compromisos de levantar las barreras
comerciales que distorsionan el comercio de los La
autora del informe declaró a IPS, además, su decepción por
el fracaso de la Organización Mundial del Comercio en
solucionar el problema del acceso a medicinas de bajo
precio por la población del mundo en
desarrollo, pese al mandato expreso en ese
sentido emitido por la conferencia ministerial de
esa institución integrada de 146 estados. Como
resultado de esos incumplimientos, el PNUD propone que los
países ricos presenten cada año un informe de los progresos
alcanzados por sus gobiernos en la observancia de los
compromisos asumidos por los líderes mundiales para reducir
la pobreza. Además de la erradicación de la
extrema pobreza y del hambre, las metas de la
Declaración del Milenio de la ONU se proponen lograr
la educación primaria universal, reducir la mortalidad infantil
y mejorar la salud maternal. Otros objetivos
planean asegurar un ambiente sustentable, con énfasis
particular en el acceso al agua, la igualdad de género,
la contención del sida y la instauración de regímenes financieros
y comerciales no discriminatorios. LAS NACIONES UNIDAS Aplicación de la Declaración del Milenio Ficha descriptiva 1 Los objetivos de desarrollo del milenio y el papel de las Naciones Unidas En septiembre de 2000, en la Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas, los líderes del mundo convinieron en establecer objetivos y metas mensurables, con plazos definidos, para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades, el analfabetismo, la degradación del ambiente y la discriminación contra la mujer. Estos objetivos y metas, que constituyen la esencia del programa mundial, se llaman ahora "Objetivos de desarrollo del milenio". En la Declaración de la Cumbre del Milenio se definieron también muchos compromisos en materia de derechos humanos, buen gobierno y democracia. En la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey (México) a principios de este año, los líderes de los países desarrollados y los países en desarrollo empezaron a asignar recursos y medidas al cumplimiento de esos compromisos, lo cual indica un trato mundial en virtud del cual se responderá a las reformas políticas y económicas duraderas de los países en desarrollo con un apoyo directo del mundo desarrollado en forma de asistencia, comercio, alivio de la deuda e inversiones. Los objetivos de desarrollo del milenio sirven de marco para que todo el sistema de las Naciones Unidas colabore coherentemente para alcanzar un fin común. El Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) prestará asistencia a fin de que estas actividades sigan centrándose en los objetivos de desarrollo del milenio. Las Naciones Unidas, teniendo oficinas en prácticamente todos los países en desarrollo, están particularmente bien colocadas para promover el cambio, permitir el acceso de los países al conocimiento y a los recursos y ayudar a coordinar actividades más amplias en cada país. El mundo está avanzando hacia la consecución de los objetivos de desarrollo del milenio, pero este progreso es desigual y demasiado lento. La gran mayoría de los países lograrán los objetivos de desarrollo del milenio sólo si reciben apoyo considerable -en promoción, conocimientos y recursos- del exterior. Las tareas de la comunidad mundial, tanto en los países desarrollados como en los países en desarrollo, consistirán en movilizar apoyo financiero y voluntad política, renovar la participación de los gobiernos, reorientar las prioridades y las políticas de desarrollo, crear capacidad y establecer asociaciones con la sociedad civil y el sector privado. El Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Kofi Annan, pidió al Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Sr. Mark Malloch Brown, que, como Presidente del GNUD, coordinase la campaña en favor de los objetivos de desarrollo del milenio y las actividades de supervisión en los países. Esto requiere trabajo en cuatro dimensiones básicas. Asistencia práctica en apoyo de las prioridades de los países. Las Naciones Unidas ayudan a integrar los objetivos de desarrollo del milenio en todos los aspectos de su labor en los países, en respuesta a las prioridades determinadas por cada país. El personal de las Naciones Unidas y sus equipos en los países colaboran estrechamente con un círculo cada vez más amplio de socios que apoyan a las naciones en desarrollo ofreciéndoles asesoramiento práctico y asistencia en la formulación de políticas y programas, la creación de capacidad y la prueba de innovaciones, a medida que los países trazan sus planes para alcanzar los objetivos. Supervisión en el país. Los organismos de las Naciones Unidas, el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y, en muchos casos, el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional, prestan apoyo para la preparación de los informes sobre los objetivos de desarrollo del milenio sobre cada país en desarrollo. En estos informes, que, con cada vez más frecuencia, son producto de la colaboración entre el gobierno, el sector privado y la sociedad civil, se indican los ámbitos en que el país avanza hacia la consecución de los objetivos, los ámbitos que requieren medidas urgentes y la forma en que se gasta el dinero. Se han terminado nueve informes sobre los objetivos de desarrollo del milenio, se prevé que unos 40 estarán terminados al fin de 2002 y prácticamente todos los países en desarrollo tienen previsto haber producido su primer informe antes del fin de 2004. Supervisión mundial. Estos informes sobre los países complementarán los informe mundiales del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la aplicación de la Declaración del Milenio, el primero de los cuales se presentará a la Asamblea General en octubre de 2002. En estos informes mundiales habrá un capítulo dedicado a los objetivos de desarrollo del milenio y estadísticas sumarias sobre todos los objetivos de desarrollo del milenio, a escala mundial o desglosadas por región. El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas, usando información procedente de todos los organismos, fondos, programas y comisiones regionales del sistema de las Naciones Unidas y del Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, la Organización Mundial del Comercio (OMC) y la OCDE, coordina el análisis de los datos y mantiene una base de datos completa de las estadísticas mundial. Dirección de investigaciones. Se está estableciendo el Proyecto de Investigación del Milenio de las Naciones Unidas, que generará nuevas investigaciones e ideas movilizando redes de académicos de países en desarrollo y países desarrollados que colaborarán con expertos del sistema de las Naciones Unidas. Esta labor a escala mundial, que estará dirigida por el Sr. Jeffrey Sachs, Asesor Especial del Secretario General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, servirá para determinar lo que hace falta (en términos de políticas, aumento de la capacidad, inversiones y financiación) para que los países puedan alcanzar todos los objetivos. Promoción. El sistema de las Naciones Unidas y sus colaboradores internacionales y de la sociedad civil se proponen encabezar una serie de campañas del milenio, basadas en las estrategias y necesidades nacionales, para crear conciencia en los países. En los países desarrollados, estas campañas se centrarán principalmente en galvanizar la opinión pública para promover la asistencia para el desarrollo, el comercio, el alivio de la deuda y otros tipos de apoyo necesarios para alcanzar los objetivos de desarrollo del milenio. En los países en desarrollo, la meta es crear coaliciones en favor de las medidas necesarias y ayudar a los gobiernos a fijar prioridades, incluso en sus presupuestos, y a utilizar los recursos de manera más eficiente. Objetivos de desarrollo del milenio para 2015 Reducir a la mitad la pobreza extrema y el hambre Mil doscientos millones de personas siguen viviendo con menos de 1 dólar por día. Sin embargo, 43 países, cuya población representa el 60% de la población mundial, ya han alcanzado o están bien encaminados para alcanzar el objetivo de reducir a la mitad el porcentaje de personas que padecen hambre para el año 2015. Reducir en tres cuartas partes la mortalidad materna En el mundo en desarrollo, el riesgo de que la madre muera en el parto es uno por 48. Pero ahora casi todos los países tienen programas de maternidad segura y están listos para hacer progresos. Lograr la enseñanza primaria universal Ciento trece millones de niños no van a la escuela, pero el objetivo es alcanzable; por ejemplo, se prevé que el 95% de los niños de la India asistirán a la escuela en 2005. Reducir la propagación de enfermedades, especialmente el VIH/SIDA y el paludismo Las enfermedades mortales han destruido una generación de logros del desarrollo. Países como el Brasil, el Senegal, Tailandia y Uganda han demostrado que podemos detener la propagación del VIH. Potenciar el papel de la mujer y promover la igualdad entre el hombre y la mujer Dos tercios de los analfabetos del mundo son mujeres y el 80% de los refugiados son mujeres y niños. Desde la Cumbre sobre el Microcrédito celebrada en 1997, se han hecho progresos en la tarea de beneficiar y potenciar un número cada vez mayor de mujeres pobres (19 millones en 2000 solamente). Garantizar la sostenibilidad del medio ambiente Más de 1.000 millones de personas aún no tienen agua potable; sin embargo, en el decenio de 1990, casi 1.000 millones de personas ganaron acceso al agua potable y otras tantas al saneamiento. Reducir en dos terceras partes la mortalidad de los niños menores de cinco Cada año mueren 11 millones de niños pequeños, pero este número representa una disminución con respecto a los 15 millones de 1980. Crear una asociación mundial para el desarrollo, con objetivos en materia de asistencia, comercio y alivio de la deuda Demasiados
países en desarrollo gastan más en el servicio de la deuda que en
servicios sociales. Sin embargo, con la nueva asistencia prometida en
la primera mitad de 2002 solamente, se llegará a 12.000 millones de
dólares adicionales por año en 2006. [sin remisión previa a una Comisión Principal (A/55/L.2)] 55/2.
Declaración del Milenio Aprueba la siguiente Declaración Declaración del Milenio I.
Valores y principios
7.
Para plasmar en acciones estos valores comunes, hemos formulado una
serie de objetivos clave a los que atribuimos especial importancia.
10. Instamos a los Estados Miembros a que observen la Tregua Olímpica, individual y colectivamente, ahora y en el futuro, y a que respalden al Comité Olímpico Internacional en su labor de promover la paz y el entendimiento humano mediante el deporte y el ideal olímpico. III.
El desarrollo y la erradicación de la pobreza
16.
Estamos decididos, asimismo, a abordar de manera global y eficaz los
problemas de la deuda de los países de ingresos bajos y medios
adoptando diversas medidas en los planos nacional e internacional para
que su deuda sea sostenible a largo plazo. 19. Decidimos, asimismo
20. Decidimos también
IV.
Protección de nuestro entorno común
V.
Derechos humanos, democracia y buen gobierno 25. Decidimos, por tanto
VI. Protección de las personas vulnerables 26. No escatimaremos esfuerzos para lograr que los niños y todas las poblaciones civiles que sufren de manera desproporcionada las consecuencias de los desastres naturales, el genocidio, los conflictos armados y otras situaciones de emergencia humanitaria reciban toda la asistencia y la protección que necesiten para reanudar cuanto antes una vida normal. Decidimos, por consiguiente
VII.
Atención a las necesidades especiales de África 28. Decidimos, por tanto
VIII. Fortalecimiento de las Naciones Unidas 29. No
escatimaremos esfuerzos por hacer de las Naciones Unidas un
instrumento más eficaz en el logro de todas las prioridades que
figuran a continuación la lucha por el desarrollo de todos los
pueblos del mundo; la lucha contra la pobreza, la ignorancia y las
enfermedades; la lucha contra la injusticia; la lucha contra la
violencia, el terror y el delito; y la lucha contra la degradación y
la destrucción de nuestro planeta.
31. Pedimos a la Asamblea General que examine periódicamente los progresos alcanzados en la aplicación de lo dispuesto en la presente Declaración, y al Secretario General que publique informes periódicos para que sean examinados por la Asamblea y sirvan de base para la adopción de medidas ulteriores. 32. Reafirmamos solemnemente, en este momento histórico, que las Naciones Unidas son el hogar común e indispensable de toda la familia humana, mediante el cual trataremos de hacer realidad nuestras aspiraciones universales de paz, cooperación y desarrollo. Por consiguiente, declaramos nuestro apoyo ilimitado a estos objetivos comunes y nuestra decisión de alcanzarlos. 8a.
sesión plenaria La
Educación para Todos:¿VA EL MUNDO POR EL
BUEN
CAMINO? Para
más información, diríjanse a:
Director
del Informe de Seguimiento
DECLARACION DIRIGIDA A LAS REDES DE MUJERES EN AMERICA LATINA
Rogeria
Peixinho La secretaría de la OMC y los países desarrollados han evitado responder esta pregunta y en su lugar, insisten con un doble discurso. En ocasiones han expresado que: “Cancún no es importante”, mientras que en otras dicen “Cancún es crítico”. Sin embargo, sus acciones revelan algo más; la Secretaría de la OMC y los Ministros de Comercio de los países desarrollados, así como algunos en desarrollo, continúan con una actitud excluyente y poco democrática, manteniendo reuniones mini-ministeriales en varias partes del mundo. Los Estados Unidos y la Unión Europea siguen teniendo conversaciones bilaterales con la esperanza de resolver las diferencias en sus agendas de comercio rumbo a Cancún. A través de una campaña agresiva de relaciones públicas, el Director General de la OMC logró la reciente formación de dos grupos consultivos compuestos por ONGs y el sector privado. Desde su oficina en Ginebra, la IGTN observa como una oportunidad la paralización de las negociaciones y el no cumplimiento de los planes de trabajo de todos los comités de la OMC, causados por las negociaciones activas y bien fundamentadas de los países en desarrollo. En el resto del mundo, la IGTN se suma a la creciente base de descontento y a la fuerte oposición global al sistema multilateral de comercio, mientras se incrementa la conciencia colectiva sobre las implicaciones de éste en las vidas humanas y en sus comunidades. En medio de este doble discurso, la OMC se encuentra nuevamente agobiada por la presión externa y por sus contradicciones internas. Pero los países desarrollados y las empresas multinacionales no van a abandonar sus objetivos: continuarán insistiendo fuertemente, utilizando su capacidad política para conseguir que los acuerdos posicionen sus intereses por encima de cualquier otro interés. En Doha, vimos como las tácticas de presión de los países desarrollados sobre los funcionarios gubernamentales de los países en desarrollo fueron utilizadas hasta disipar sus posiciones críticas unificadas. Consideramos importante ejercer una presión en Cancún y por lo tanto, debemos mantener nuestras campañas y movilizaciones nacionales, para fortalecer el compromiso de los gobiernos con los intereses nacionales. En este sentido, mientras los ministros de comercio negocian en Cancún, es necesario intensificar la presión de la sociedad civil allí y en nuestros respectivos países. Por ese motivo, la IGTN hace un llamado a participar y apoyar en América Latina el día global de protesta contra la OMC el 13 de Septiembre de 2003. Apoyamos los esfuerzos actuales de varias redes de mujeres para mantener un Foro Internacional de Mujeres como parte del Foro de los Pueblos en Cancún. La expansión descontrolada del comercio bajo el sistema multilateral de la OMC, incluyendo acuerdos regionales tales como el ALCA, han marginado las preocupaciones sobre el desarrollo humano y los derechos humanos. Las reformas estructurales y las políticas vinculadas a la intensificación del comercio y la liberalización financiera son vendidas como mecanismos para el mayor acceso de las mujeres a los ingresos y el empleo. Sin embargo, algunos estudios muestran que estas políticas y reformas han generado una serie de efectos negativos sobre sus derechos y bienestar. La rápida apertura de las economías de los países en desarrollo ha estado asociada con la disminución de los ingresos reales, la pérdida de la protección laboral y un vacío de la responsabilidad de los Estados en materia de reproducción social (cuidado de la familia, provisión de servicios sociales y servicios públicos esenciales). Al mismo tiempo, ha aumentado la vulnerabilidad de la salud, integridad física y bienestar de las mujeres que se debaten entre la economía productiva y la economía del cuidado. Es por esta razón, que en el marco del Foro Internacional de Mujeres debemos señalar la necesidad de introducir la perspectiva de género en las negociaciones y de esta manera conseguir la participación política en el liderazgo de organizaciones progresistas y masivas. Adicionalmente debemos vincularnos con los movimientos sociales y las ONGs que luchan por nuestros derechos en un sistema económico volátil, mediante un marco de acción crítico, feminista, y de compromiso constructivo. Las Demandas de IGTN a Los Negociadores Nacionales en Cancún AGRICULTURA: La IGTN se une al llamado mundial de los movimientos sociales y las ONGs para conseguir la soberanía alimentaria para todos los estados y pueblos. Este concepto no sólo se refiere a la producción y disponibilidad de alimentos y la expansión de la agricultura, sino también a la realización de un amplio acuerdo social y político en el cual es central el rol de los gobiernos y de las políticas públicas, tanto en la producción como en la reproducción social. Nuestro llamado a la soberanía alimentaria está vinculado con la necesidad de detener el avance de la desnutrición y el hambre de los pueblos del mundo, particularmente de los países en desarrollo, que dependen de la agricultura para su subsistencia. En una situación de gran privación en los modos de vida tradicionales, se espera que muchas mujeres y familias que viven en la pobreza, especialmente en áreas rurales, sean los proveedores naturales de las necesidades de alimentación, agua y otros consumos de sus hogares. La estructura del Acuerdo de Agricultura incrementa las inequidades en el comercio agrícola mundial. Peor aún, su esencia no consiste en promover el comercio agrícola, sino más bien está dirigido a la acumulación y concentración de la riqueza por un pequeño grupo de grandes transnacionales del sector agrícola. Por eso decimos: “FUERA LA AGRICULTURA DE LA OMC”. En este contexto, debemos presionar a nuestros gobiernos para que en Cancún asuman una defensa vigorosa de los Mecanismos de Seguridad Alimentaria, posicionar medidas de Salvaguardia Especial para proteger la producción doméstica de alimentos, evitar la renovación de la Cláusula de Paz y demandar el desmantelamiento de los subsidios a la agricultura en los países desarrollados. Más importante aún, los países en desarrollo tienen que estar atentos para no aceptar la negociación de los Nuevos Temas (“temas de Singapore”), a cambio de la promesa de acceso de sus productos agrícolas a los mercados internacionales. ACUERDO GENERAL SOBRE COMERCIO DE SERVICIOS (AGCS/GATS): En la actualidad estamos experimentando una crisis en el bienestar social en gran parte del mundo. En el Sur, el sector de los servicios sociales se ha visto impactado por los programas de ajuste estructural de la década de los ochenta, mientras los estados ricos en el Norte se han visto recientemente amenazados por la liberalización de servicios en la OMC. Justamente es en esta área donde observamos la mayor omisión del tema de la reproducción social por parte de quienes diseñan y negocian las políticas económicas. En esta materia, es preciso evidenciar que los países en desarrollo, muchos de los cuales tienen un bajo capital social, no le dan suficiente importancia tanto al tema de los servicios esenciales como a las consecuencias de esta omisión en el desarrollo de las capacidades de sus ciudadanos. Convenientemente para el sistema capitalista, el costo de la reproducción social de la fuerza laboral descansa en el trabajo no remunerado de las mujeres en sus hogares y comunidades. El proceso de liberalización contradice los objetivos de desarrollo humano y exacerba las actuales inequidades sociales y de género. Los servicios que han sido privatizados y están en manos de las empresas transnacionales han resultado menos eficientes, y menos accesibles en términos sociales y económicos para los hogares, comparados con aquellos que aún controla y administra el Estado; incluso se han vuelto menos transparentes a través de estrategias que garantizan su impunidad. La IGTN exige que los servicios esenciales para la reproducción social queden fuera de las negociaciones del AGCS. Con este fin, IGTN llama a los negociadores en Cancún a presionar por una moratoria en las negociaciones de servicios hasta que se realice una evaluación desde la perspectiva de desarrollo humano y de equidad de género sobre el impacto de estas negociaciones en los países en desarrollo (Art. XIX.3). Asimismo, demandamos que los negociadores gubernamentales mantengan el derecho a la reglamentación doméstica (Art. VI.4); defiendan el derecho de los Estados a no asumir mayores compromisos; y logren una definición más clara del concepto de servicios, para la prestación y el uso de los mismos (Art. I.3c). ACUERDO DE LAS MEDIDAS DE PROPIEDAD INTELECTUAL RELACIONADAS CON EL COMERCIO (ADPIC/TRIPS): La IGTN sostiene que la OMC debe dedicarse únicamente a temas de comercio. Por lo tanto, los temas relacionados con el comercio que se relacionan con las políticas nacionales y no con las de comercio internacional, como el ADPIC y el Acuerdo de las MICs, deben ser retirados de la agenda de negociaciones. El ADPIC esencialmente promueve el privilegio monopólico de las corporaciones trasnacionales e impide a los países en desarrollo realizar sus potencialidades, mientras restringen su posibilidad de acceso, utilización de información y tecnologías. Por ejemplo, el ADPIC protege las patentes de la industria farmacéutica de muy pocos países desarrollados, mientras impide a una mayoría de países que carecen de industria farmacéutica, desarrollar sus capacidades de investigación, innovación y producción de medicinas esenciales para proteger la vida. La Declaración de Doha sobre ADPIC y Salud Pública, ampliamente defendida por los estados miembros como una expresión del compromiso de la OMC con el desarrollo humano, ha generado una gran cantidad de divergencias en torno a temas complejos y se encuentra en un difícil proceso de negociación. Más que asegurar el acceso a las medicinas que beneficiarían la reproducción social, el ADPIC fortalece los incentivos a las corporaciones trasnacionales para el desarrollo futuro de medicamentos. Además, este acuerdo tiene el efecto de profundizar los problemas de balanzas de pagos de los países en desarrollo a través de la transferencia de pago de patentes y licencias; neutralizando de esta forma las ganancias reales y potenciales que los países en desarrollo podrían obtener de la exportación de sus productos. Pero la principal oposición a este acuerdo descansa en el patentamiento de las formas de vida y su agresión directa sobre los derechos de soberanía y responsabilidad de las naciones y pueblos indígenas para proteger el conocimiento tradicional y su biodiversidad. Por todas estas razones, declaramos entonces: “ADPIC FUERA DE LA OMC”. En la próxima reunión Ministerial de la OMC en Cancún, exigimos a nuestros gobiernos que presionen por los derechos de soberanía para adoptar los regímenes apropiados que protejan el conocimiento indígena, los derechos de los campesinos, los recursos biológicos, la biodiversidad, la creatividad. En el mismo nivel deben sostener la idea de transparencia y de participación en la distribución de los beneficios para la población, en especial para las mujeres, los campesinos y las comunidades indígenas; también deberá ser apoyada la revisión del Art. 27.3 (b) relacionado con el patentamiento de todas las formas de vida. Asimismo, es de gran importancia que los negociadores se opongan a una interpretación estrecha sobre los productos y servicios ligados a la enfermedad y la que se establece en el párrafo 6 de la Declaración sobre ADPIC y Salud Pública, y a la vez presionen por facilitar procedimientos y requerimientos administrativos para la adquisición de “licencias obligatorias”. “TEMAS DE SINGAPUR”: La controversia sobre los temas de Singapur, también llamados “Nuevos Temas”, estará de nuevo presente en Cancún. La IGTN mantiene firme su posición de decir NO a los nuevos temas y NO al acuerdo de inversiones en la OMC. La agenda de la OMC ya tiene demasiados temas y sus miembros deberían enfocar sus esfuerzos en resolver los asuntos de implementación y fortalecer el Trato Especial y Diferenciado para los países en desarrollo. Los “Nuevos Temas” forman parte de la estrategia de la inversión extranjera directa orientada al crecimiento y buscan asegurar y proteger la entrada y salida de las corporaciones transnacionales en los países en desarrollo. El diseño de estos temas esta orientado a incidir en las políticas nacionales para eliminar las barreras de acceso al mercado que enfrentan las corporaciones trasnacionales. Por lo tanto estos instrumentos juntos o individualmente, tendrán un impacto adverso sobre la capacidad de los gobiernos para diseñar e implementar políticas de promoción industrial de pequeñas y medianas empresas y capitales locales, como parte de un desarrollo económico sustentable y con equidad de género a largo plazo. Las mujeres, los grupos históricamente segregados, y las pequeñas y medianas empresas, generalmente descapitalizadas en los países en desarrollo, serían incapaces de competir con la presencia no regulada de las grandes empresas trasnacionales. Estas medias propuestas son presentadas en un momento en que la inversión extranjera directa orientada al crecimiento esta ampliamente desacredita. Existe el peligro de que lo establecido en el capitulo 11 del NAFTA se transforme en el modelo de solución de controversias para la OMC, que permitiría a los inversores litigar contra los estados.
La
IGTN emplaza a los negociadores gubernamentales a oponerse a las propuestas de
los nuevos temas, como las presentadas en el área de inversiones por parte de
la Unión Europea, Costa Rica, Canadá, Corea, entre otros. Los negociadores
gubernamentales también deben oponerse a la intensificación de la discusión
dentro del Consejo General de la OMC, sobre la Coherencia y Cooperación
neoliberal entre el FMI, el Banco Mundial y la OMC. Finalmente, debe sostenerse
la resistencia protagonizada por organizaciones sociales y por algunos países
en desarrollo contra la aplicación del Trato Nacional y del Trato de la Nación
mas Favorecida a las inversiones extranjeras, como también contra la prohibición
de requisitos de desempeños ligado a las inversiones. Educación e Identidad Cultural Recomendaciones a los Estados: 1. Que den aplicación efectiva a los párrafos relativos a educación, información pública, medios de comunicación e Internet contenidos en los documentos finales las Conferencias de Santiago y Durban. 2. Que promuevan la recolección de información relativa a educación desagregada por etnia/raza ya que ello constituye un instrumento para definir el diagnóstico de la situación de desventaja relativa de las poblaciones afro descendientes, para diseñar los programas específicos de Políticas de Acción Afirmativa (PAA), así como una base imprescindible para el monitoreo y la evaluación de impacto. 3. Que desarrollen programas de educación formal y no formal que garanticen la alfabetización de niños, niñas y adolescentes afro descendientes en edad escolar correspondiente al ciclo básico y a la educación secundaria. 4. Que eliminen las barreras existentes y promuevan acciones focalizadas al acceso a todos los niveles de educación a los y las afro descendientes, con especial atención a la situación a niños, niñas y mujeres, así como a otras víctimas de discriminación múltiple o agravada. 5. Que eliminen los obstáculos y favorezcan acciones que faciliten el acceso y permanencia de los afro descendientes en la educación superior. 6. Que promuevan la revisión de los programas y textos de historia africana y de los afro descendientes en América Latina y el Caribe en todos los ciclos de la enseñanza formal, teniendo en cuenta sus propias especificidades nacionales y que realicen estas acciones, en consulta con la sociedad civil organizada. 7. Que desarrollen Cátedras de historia y cultura africana y de los y las afro descendientes en América Latina y el Caribe en sus Universidades. 8. Que promuevan la educación de Derechos Humanos en todos los niveles del sistema educativo, poniéndose énfasis en el combate a todas las formas de discriminación y fortaleciéndose el concepto del respeto y goce de la diversidad y de la conformación de sociedades inclusivas para todos. 9. Que promuevan acciones para que la producción cultural e intelectual de los y las afro descendientes sea respaldada y que tenga las mismas posibilidades que al resto de los productores culturales en la promoción de su obra. 10. Que promuevan estudios para la revalorización de la tradición oral, de los "lugares de la memoria", del patrimonio y de los valores de las comunidades de afro descendientes. 11. Que realicen programas para la formación de educadores en materia de investigaciones, estudios y formulaciones relativas a historia y cultura de las comunidades de afro descendientes en América Latina y el Caribe, así como en educación en Derechos Humanos y en el combate a todas las formas de discriminación. 12. Que realicen campañas de sensibilización, información y divulgación de historia y cultura Africana y de las comunidades de afro descendientes en América Latina y el Caribe, así como de Derechos Humanos y del combate a todas las formas de discriminación. 13. Desarrollar campañas de observación de los medios de comunicación para identificar y denunciar a las empresas periodísticas o periodistas independientes que promueven estereotipos negativos de los afro descendientes. 14. Que las diferentes medidas en materia de educación se realicen en forma coordinada entre primaria, secundaria y la Universidad. 15. Que favorezcan la consulta a la sociedad civil en la formulación y diseño de programas de educación referidos a los y las afro descendientes. 16. Que fortalezcan la educación no formal, a través del estímulo al trabajo de las instituciones que desarrollan actividades que promueven la identidad cultural y realizan programas de capacitación para la inserción en el mercado laboral de los y las afro descendientes. 17. Que realicen estudios sobre deserción del sistema educativo formal de los y las afro descendientes, desagregados por género. 18. Que tomen medidas para monitorear, con vistas a asegurar, por igual, el acceso, la continuación y el buen término de los ciclos educativos por parte de los y las afro descendientes. 19. Que se evalúe la posibilidad de establecer cupos para los y las afro descendientes en las Universidades, teniendo en cuenta las especiales características de los diferentes sistemas existentes en cada país. 20. Que se realicen acciones para favorecer una amplia promoción de los valores de la cultura de las comunidades afro descendientes, eliminándose los obstáculos que pudieran existir en esa materia. 21. Que se realicen trabajos específicos, cuando corresponda, sobre la lengua de comunidades afro descendientes. 22. Que desarrollen programas de atención integral en la primera infancia con enfoque afrocéntrico de manera que se afirme la identidad cultural a través de los patrones de crianza tradicionales.
CLANDESTINO
|
| Para más información comunicarse con: |
![]() |
International Council for Adult
Education,
|