|
|
|
Queridos/as todos/as
Comparto con ustedes los últimos comentarios que siguen llegando sobre el tema 2 de Migraciones, para dar comienzo el día de hoy, a nuestro tercer Tema, de gran importancia y muy vinculado con los dos anteriores, que es Pobreza, Trabajo, Educación y Género. Agradecemos en esta oportunidad a Carmen Colazo que desde Argentina comenta el documento de Fanny Gómez, a Fernanda Ramos d´Almeida de Dakar, Inayatullah de Paquistan, y Sofía Valdivielso desde las Islas Canarias. Recuerden que todos los documentos, comentarios y aportes recibidos se pueden encontrar en la web www.icae.org.uy en francés, ingles y español. Todas las contribuciones que hemos recibido ya habiendo finalizado el tema, se incluyen solamente en la lengua original, y las traducciones pueden ser encontradas en la web. Algunos artículos tienen una pequeña demora en ser colocados en la web, debido a los tiempos necesarios para la traducción. Este es el caso de los documentos que fueron enviados en el mensaje numero 11. También hemos recibido una contribución de Rashid Aderonoye de NNCAE, para el Tema 1 "Haciendo de las necesidades de los países con gran población de personas analfabetas el centro de Confintea VI: un llamado de Nigeria" que esta disponible en la web en las tres lenguas. Gracias a todos y todas
Carmen
Colazo comentario al documento de Fanny Gómez
Queridos/as compañeros/as : Este excelente aporte de Fanny me recuerda, además, la migración de profesionales jóvenes y adultos/as de alta calificación de America Latina a países mas desarrollados ( hay interesantes estudios sobre "fuga de cerebros" realizados, por ejemplo, por Oscar Del Alamo, del Instituto Internacional de Gobernabilidad de Catalunya, España). Estas perdidas son irrecuperables para nuestros países y tendrán grandes implicancias en el futuro de muchas naciones ( los casos de Ecuador y Colombia son paradigmáticos). Mas aun cuando los programas de repatriación de nuestros Ministerios de Educación no contemplan muchas veces a las personas que han emigrado y se dedican a las Ciencias Sociales en otras latitudes, sino, fundamentalmente, a las llamadas " ciencias duras" y nuevas tecnologías ( además, no tienen muchos incentivos para estos retornos). Hace muy poquito, en Córdoba, Argentina, tratamos de repatriar a un investigador sobre discurso social y genero que reside en Europa y tiene interés de volver, pero le cuesta hacerlo. La respuesta del área de políticas universitarias del Ministerio de Educación de la Nación fue que por el momento el Programa de repatriación busca recuperar a quienes están dedicados/as al ámbito tecnológico fundamentalmente. Por otra parte, no tenemos suficiente seguimiento acerca de la proyección social que logran estas personas - de acuerdo a su nivel curricular - en los países de acogida, ni sus posibilidades allí de continuar con sus estudios y especializaciones o las transformaciones a las que se ven sujetos/as en sus vidas y familias. El abanico de sub temas en términos de migraciones se abre...y mas aun si los enfocamos desde la equidad de genero. Un abrazo.
Comentarios
de Sofía Valdivielso
La integración de los y las
migrantes es un imperativo moral para los países de acogida. A
estas alturas pienso que eso está muy claro. También está claro
que la integración se realiza desde distintos niveles. En el
primer nivel se trata de garantizar los derechos humanos básicos
como son el acceso a la vivienda, al trabajo, a la salud y a la
educación. Estos derechos básicos han de ser garantizados por
los gobiernos de los países de acogida. Para ello se han de
poner en marcha políticas públicas que los garanticen. En este
nivel pienso que todos y todas estamos de acuerdo. Pero si
hacemos sólo esto, no estamos haciendo integración, lo que
hacemos es acomodación. La acomodación nos lleva a compartir el
mismo espacio físico pero no se produce ningún intercambio
cultural. El respeto a los derechos culturales implica dialogo
entre la cultura del país de acogida y la de los migrantes y
este diálogo implica necesariamente hacer explícito aquello que
nos une y aquello que nos separa. No podemos seguir hablando
solo de derechos, es necesario introducir también cuáles son las
responsabilidades de unos y de otros.En los últimos años están surgiendo reflexiones muy interesantes realizadas por mujeres migrantes que han sido escolarizadas en Europa. (En Francia: Fadela Amara: Ni putas, ni sumisas. En Alemania: Necla Kelec: La novia desconocida. Un informe desde el interior de la vida turca en alemania). En estas publicaciones presentan los dilemas a los que se ven sometidas por el hecho de haberse formado en un sistema cultural que en ocasiones está en contradicción con los sistemas culturales familiares. Denuncian que la mala comprensión del respeto la diferencia nos mete en una situación de relativismo cultural donde todo es aceptado y todo permitido. Demandan de los poderes públicos la prohibición de determinadas prácticas culturales que atentan contra sus derechos básicos y a establecer algunos límites que garanticen sus derechos en igualdad de condiciones de las mujeres del país de acogida. Denuncian que este relativismo cultural está produciendo una doble vara de medir y conductas que para los habitantes de los países de acogida son delictivas para los migrantes que se afirman en su identidad cultural, no lo son. Estas prácticas culturales vulneran los derechos de las mujeres y de las niñas (no pueden salir solas a la calle, no pueden hacer deportes, no pueden bañarse en los espacios públicos, no pueden hablar con extraños si no es en presencia de un hombre de la familia, no pueden decidir con quién casarse, etc.) Estas prácticas son una constante en todas aquellas culturas que siguen teniendo una estructura patriarcal, no son específicas de una cultura sino de un sistema social basado en la subordinación de las mujeres y las niñas. Ellos se visten como los hombres del país de acogida, ellas han de seguir tapadas porque según ellos eso es cultural. La cultura en estos casos se convierte en un peso difícil de sobrellevar para las mujeres porque a ellas se las responsabiliza del mantenimiento de las raíces culturales de todo el sistema familiar. Establecer el debate en torno a la diferencia es un falso debate porque las diferencias son un hecho. El debate debemos establecerlo en torno a la desigualdad. Hacerlo desde esta perspectiva hará visible lo que hasta ahora está siendo invisible y nos ayudará a tomar conciencia que la diferencia es respetable y que la desigualdad es intolerable.
Comentario
de Fernanda Ramos d´Almeida
Hola a todos y todas:En primer lugar quisiera agradecer al ICAE por esta formidable iniciativa que ha permitido intercambiar sobre el tema de las migraciones con sus enfoques multidimensionales y transversales; me gustaría proponer, si aún no lo han hecho, que el ICAE, a través de las diversas contribuciones y propuestas que se hagan de aquí a CONFINTEA pueda tener un documento con las propuestas concretas sobre el tema para presentar en CONFINTEA VI, sobre la base de las propuestas por continente, teniendo como hilo conductor el tener más en cuenta las necesidades de los migrantes, tener un documento-programa estratégico y operativo y una hoja de ruta para implementar las recomendaciones del encuentro de la sociedad civil. Para proponer a CONFINTENA VI (sociedad civil, instituciones, tomadores de decisiones), sugiero que un grupo africano trabaje el tema sobre la base de un cuestionario común o que tenga ejes específicos (mujeres, jóvenes, urbano/rural, pobreza, derechos humanos, etc...). Estoy dispuesta a enviar propuestas sobre los diferentes temas o sectores o ejes de contribución muy concretos que alimentarían el plan/programa estratégico y, sobre todo, operativo. Fernanda
Inayatullah
Les envío un comentario. Presidente de PACADE (Pakistán) Muchas de las personas del Tercer Mundo que emigran, sobre todo por razones de pobreza y buscando una vida mejor, son analfabetas o con información inadecuada. Como un asunto de política, los departamentos y ministerios gubernamentales que se ocupan de estos casos de gente que se va al exterior deberían otorgar indicaciones/pautas para informar a los potenciales emigrantes sobre asuntos esenciales de los requisitos de viaje y para familiarizarlos con las leyes, reglamentos y condiciones en los países a los que van. Algunas de las ONG también podrían colaborar con el gobierno en este sentido. Me gustaría saber si algunas de estas medidas ya están disponibles en algunos países.
|