GEO/ICAE
VOICES RISING
YEAR VI - Nº 284
September 26, 2008
Content
1.- Swiss Adult Learning
Festival - Zurich, September 4-14, 2008
2.- CONFINTEA VI
3.- Updated information on the High-level Event on the
Millennium Development Goals (25 September)
4.- Women respond to the Food Crisis: We are part of the
solution
5.- Women's Tribunals / Poverty hearings
6.- 1st World Forum on Lifelong learning
7.- AONTAS Conference 2008/ CLOSING DATE: Friday, 3rd
October 2008
8.- Social Watch launches 2008 Basic Capabilities Index
(BCI)
1 .- Swiss Adult
Learning Festival - Zurich, September 4-14, 2008
Paul Bélanger
ICAE President
The Swiss Federation for Adult Learning (SVEB) has organized its fifth
(1996, 1999, 2002, 2005 et 2008) adult learners week, Lernfestival-Festival
of Learning-Formation en fête, between the 4th and 14th of September under
the slogan: Gut zu Wissen-Good to know- En savoir plus. 22 cantons or states,
out of 26, were involved in more than one thousand two hundred activities.
Through these initiatives, political, economic and cultural sectors of life
were alerted to adult learning issues such as funding of non-vocational
adult learning, returning to work following parental leave or education and
training for less qualified people, recognition of cultural minorities’
contribution in the Swiss learning society.
The aim of the campaign in 2008 was to demonstrate that "lifelong learning"
can be meaningful for all women and men and be a gratifying part of their
life. An additional important goal, this year was to ensure that the recent
introduction of “the right to learn throughout life” in the constitution of
the country will be followed by concrete legislation ensuring that this
right becomes a reality in the daily life of all citizens.
As president of ICAE, Paul Bélanger participated in the first part of this
Festival and could appreciate how efficient is such initiative to make adult
learning a public issue. The adult learners’ week, according to the
president of ICAE, has proved once more that it is an efficient public
advocacy strategy to foster the right to learn for all adults.
2.- CONFINTEA VI
Only 235 days are left for CONFINTEA VI!
“Building Equitable and Sustainable Societies in Asia and Pacific: the
Challenge to Adult Learning”
6 – 8 October 2008 in Seoul (Republic of Korea).
Organized in cooperation with the Korean National Institute for Lifelong
Education (NILE) on behalf of the Government of the Republic of Korea, the
UNESCO Regional Office for Asia and the Pacific in Bangkok, and the UNESCO
Office in Beijing.
http://www.unesco.org/uil/en/focus/confintea.htm
..
Reunião Preparatória Regional rumo a CONFITEA VI. México, DF. setembro de
2008.
Informação de Interesse sobre a Reunião Preparatória Regional a CONFITEA VI
UNESCO-ONU- Educação de Jovens e Adultos/as: México, setembro de 2008
Rumo à Cúpula de Belém do Pará: Brasil 2009.
Síntese das
exposições da Mesa sobre Educação Bilíngüe (Luis E. Lopez e outros/as)
Español adjunto
Français ci-dessous
english will follow
anglais a demain
inglês em próximo boletim
ingles em próximo boletin
A mesa preparatória sobre “Educação Bilíngüe” explicitou que a região está
habitada por 40 milhões de pessoas, entre as quais se destaca a diversidade.
Na América Latina e no Caribe são faladas de 500 a 700 línguas diferentes,
incluindo o castelhano e o português. A hibridação cultural é a regra
regional.
Existem 700 povos, dos quais apenas 100 estão separados por fronteiras
nacionais, já que um mesmo território americano pode albergar dois ou três
povos, atravessados por fronteiras de países. Esses povos compartilham
diferentes formas de vida e cosmovisões. Da mesma forma, nas culturas
originárias existe uma matriz civilizatória baseada no conceito de “bem
viver”.
Não estamos falando apenas de territórios isolados, de aldeias indígenas
afastadas das cidades, mas também de gente que reside nas urbes, como por
exemplo a comunidade mapuche na Argentina, ou a comunidade maka no Paraguai.
O grande desafio, então é responder à pergunta: Como assegurar a educação em
um contexto de tal diversidade? Como chegar a um processo educativo
diferente do processo formal de educação que conhecemos nas escolas
monolíngües ?
Não há dúvida de que o processo de aprendizagem para toda a vida dos povos
originários merece uma atenção especial, tanto para o resgate das línguas,
como para considerar o processo de inserção de uma segunda língua no
contexto da educação formal.
Também é importante destacar a diferença entre o registro simbólico e o
ideológico que se produz em cada processo cultural, porque é diferente a
concepção de mundo que cada cultura possui e que se reflete na sua língua.
Em nossas sociedades existem coletividades com conhecimentos diferentes. A
riqueza sócio-lingüística da América Latina é especial, e devemos estar
conscientes de que o castelhano, o inglês e o português são apenas três de
todas as línguas existentes.
As taxas de analfabetismo aumentam nas populações de povos originários e
falantes fora do padrão da região. A variedade de monolingüismos,
bilingüismos e plurilingüismos são apreciáveis. Na verdade, existem diversos
mosaicos culturais entre monolingüismos, passando por bilingüismos e
plurilingüismos, com diferentes apropriações das línguas pelas pessoas e
povos.
Estes processos também estão relacionados com a importância do
fortalecimento da identidade cultural e com a possibilidade, ou não, do
exercício pleno da cidadania (que requer, entre outras coisas, o
conhecimento das línguas necessárias para participar e se comunicar).
Não há dúvida de que diversidade cultural implica também em diversidade de
estratégias educativas, processos com pertinência lingüística e qualidade do
aprendizado. Apresenta desafios para a formação de formadores e formadoras.
Não se trata simplesmente de transmitir um código para criar sociedades
letradas, significa a transmissão e compreensão de uma cosmovisão, de outras
lógicas e concepções de mundo. Lamentavelmente, são poucos os programas que
salientam essa perspectiva integral na educação de jovens e adultos/as em
contextos pluriculturais; são poucos os programas que favorecem a
apropriação pelos próprios povos e pessoas de seus processos de aprendizagem.
Neste contexto de reflexão podemos por em dúvida: as culturas ágrafas
desejam ser sociedades letradas ou vão desenvolver diferentes caminhos
culturais? Há olhares particulares para esta complexa realidade. Algumas
pessoas consideram que se deve alfabetizar na língua dominante para
apropriar-se dela. Outras pessoas entendem que não se deve “gastar” em
educação de adultos/as mas sim em educação de crianças. Seria interessante
salientar que todas as culturas letradas, em algum momento foram culturas
ágrafas que traçaram seus próprios caminhos de aprendizagem, e que as
pessoas e povos devem decidir seus destinos.
Seria virtuoso alfabetizar em línguas indígenas. A língua materna é a
primeira língua e teria que ser priorizada para depois incorporar outra. É
importante também conhecer porque existem comunidades lingüísticas em
diferentes espaços, quais foram suas histórias, suas resistências culturais,
seus processos. Como é que os garifona chegaram a diferentes países, como
Honduras, por exemplo. Como sobrevivem as culturas guaraníticas em
diferentes pontos da América. Há uma história americana que não conhecemos,
ou conhecemos apenas em parte.
É interessante propor políticas de alfabetização levando em conta todos
esses problemas, e também relacioná-las com as políticas nacionais, gerando
a adequação legislativa requerida por estes processos. É importante resgatar
outros saberes que perdemos a partir da colonização do saber. Uma educação
multicultural, intercultural ou como quer que se queira chamá-la.
Na América Latina e no Caribe é necessária uma educação superior que
respeite processos culturais, um novo planejamento e estratégias diversas.
Mas isso implica participação das pessoas , de homens e mulheres que devem
ser escutados, que têm uma propriedade intelectual, que dialogam com outras
culturas, porque a maioria dos/as analfabetos/as da região pertencem aos
povos originários ou a comunidades lingüísticas não hegemônicas.
Como já se disse, é preciso um planejamento e estratégias diferentes em
temas de diversidade lingüística, como um novo diálogo intercultural,
respeitoso dos DDHH, em que os processos de aprendizagem para toda a vida
respeitem tempos, espaços, culturas.
Carmen Colazo.
carmencolazo@gmail.com
--
Reunión Preparatoria Regional camino a CONFITEA VI. México DF.
Septiembre del 2008.
-Información de Interés sobre la Reunión Preparatoria regional a CONFITEA VI
-UNESCO-NNUU- Educación de Jóvenes y adultos/as: México septiembre 2008
Hacia la Cumbre de Belem Do Para : Brasil 2009
Síntesis de las
exposiciones de la Mesa sobre Educación Bilingüe (Luis E López, otros/as)
La Mesa preparatoria sobre " Educación Bilingüe”, dio cuenta de que la
región esta habitada por 40.000.000 de individuos/as, entre los/as que se
destaca es la diversidad. En América Latina y Caribe se hablan de 500 a 700
lenguas distintas, incluidos el castellano y el portugués. La hibridación
cultural es la regla regional.
Existen 700 pueblos, de los cuales solo 100 están separados por fronteras
nacionales, ya que un territorio americano puede albergar dos o tres
pueblos, atravesados por fronteras de países. Estos pueblos comparten
distintas formas de vida y cosmovisiones. Asimismo, dentro de las culturas
originarias, poseen una matriz civilizatoria basada en el concepto del "buen
vivir".
No hablamos solo de territorios aislados, de pueblos indígenas apartados de
las ciudades, sino también de gente que reside en urbes. Ej. La comunidad
mapuche en Argentina, o la comunidad Maka en Paraguay.
El gran desafío entonces es responder a la pregunta : Como aseguramos la
educación en un contexto de tal diversidad?. Como logramos un proceso
educativo diferente al proceso formal de educación que conocemos en las
escuelas monolingües?
El proceso de aprendizaje para toda la vida de los pueblos originarios, sin
duda, merece una atención especial, tanto para el rescate de las lenguas,
como para la consideración del proceso de introducción de una segunda lengua
dentro de la educación formal
También es importante destacar la diferencia entre el registro simbólico y
el ideológico que se produce en cada proceso cultural, por que es distinta
la concepción del mundo que posee cada cultura y que se refleja en su
lengua.
En nuestras sociedades existen sociedades con conocimientos diferentes. La
riqueza sociolingüística de América Latina es especial, y debemos tomar
conciencia de que de las lenguas, el castellano, el inglés y el portugués
son solo tres.
Las tasas de analfabetismo se ensanchan entre la población de pueblos
originarios y hablantes no Standard de la región. La variedad de
monolingüismo, bilingüismos y plurilinguismos son apreciables. En realidad
existen diversos mosaicos culturales entre monolingüismo, pasos por
bilingüismos y plurilinguismos, con distintas apropiaciones de las lenguas
por las personas y pueblos.
Estos procesos también tienen relación con la importancia del
fortalecimiento de la identidad cultural y la posibilidad o no del ejercicio
pleno de la ciudadanía (que requiere, entre otros procesos, conocer las
lenguas necesarias para participar y comunicarse).
Sin dudas, diversidad cultural implica también diversidad de estrategias
educativas, procesos con pertinencia lingüística, calidad del aprendizaje.
Presenta retos en la formación de formadores y formadoras.
No se trata, simplemente, de transmitir un código para crear sociedades
letradas, significa la transmisión y comprensión de una cosmovisión, de
otras lógicas y concepciones del mundo.
Son pocos, lamentablemente, los programas que relevan esta perspectiva
integral en la educación de jóvenes y adultos/as en contextos
pluriculturales, pocos los programas que favorecen la apropiación por los
mismos pueblos e individuos/as de sus procesos de aprendizaje.
En este contexto de reflexión, podemos plantear la duda acerca de si las
culturas ágrafas desean ser sociedades letradas o desplegaran distintos
caminos culturales.
Hay miradas particulares a esta compleja realidad. Algunos/as consideran que
se debe alfabetizar en la lengua dominantes para poder apropiarse de ella.
Otros/as entienden que no se debe "gastar" en educación de adultos/as sino
en la educación de niños/as. Seria interesante relevar que todas las
culturas letradas, en algún momento, fueron culturas ágrafas, que llevaron
adelante sus propios caminos de aprendizaje, y que las personas y pueblos
deben decidir sus destinos.
Seria virtuoso alfabetizar en lenguas indígenas. La lengua materna es la
primera lengua, y tendría que ser priorizada, para luego incorporar otra.
Es importante también conocer por que existen comunidades lingüísticas en
distintos espacios, cuales han sido sus historias, sus resistencias
culturales, sus procesos. Como llegaron las personas garifonas a distintos
países, como a Honduras, por ejemplo. Como sobreviven las culturas
guaraníticas en distintos puntos de América. Hay una historia americana que
no conocemos, o conocemos a medias.
Es interesante plantear las políticas de alfabetización teniendo en cuenta
todos estos problemas, y también relacionarlas con las políticas nacionales,
generando la adecuación legislativa que requieran estos procesos. Es
importante rescatar otros saberes, que hemos perdido, desde la colonización
del saber.
La educación multicultural, intercultural, o como desee llamarse. La
educación superior que respeta procesos culturales, una nueva planificación
y estrategias diversas son necesarias en América Latina y el Caribe. Pero
esto implica participación de la gente, de hombres y mujeres que deben ser
escuchados/as, que tienen una propiedad intelectual, que dialogan con otras
culturas, por que la mayoría de los/as analfabetos/as de la región
pertenecen a los pueblos originarios o a comunidades lingüísticas no
hegemónicas. Como se dijo es necesaria una planificación y estrategias
distintas en temas de diversidad lingüística, como un nuevo dialogo
intercultural, respetuoso de los DDHH, donde los procesos de aprendizaje
para toda la vida respeten tiempos, espacios, culturas.
Carmen Colazo
--
Réunion Régionale Préparatoire vers la CONFINTEA VI. Mexico DF.
Septembre 2008.
-Information d’intérêt sur la Réunion Régionale Préparatoire vers la
CONFINTEA VI -UNESCO-ONU- Éducation des jeunes et des adultes : Mexico,
septembre 2008 vers le Sommet de Belem do Para : Brésil 2009.
Synthèse des exposés de la Table ronde sur l’Éducation bilingue (Luis E.
Lopez et d’autres).
La Table ronde préparatoire sur « Éducation bilingue » a fait savoir que la
région est habitée par 40 millions de personnes parmi lesquelles règne la
diversité. En Amérique Latine et aux Caraïbes on parle entre 500 et 700
langues différentes, y compris le castillan et le portugais. L’hybridation
culturelle est la règle de la région.
Il y a 700 peuples dont seulement 100 sont séparés par des frontières
nationales, car un territoire américain peut héberger deux ou trois peuples,
traversés par des frontières des pays. Ces peuples partagent diverses formes
de vie et manières d'interpréter le monde. Egalement, la plupart des
cultures originaires ont une civilisation fondée sur le concept du « bon
vivre ».
On ne parle pas seulement de territoires isolés, de peuples indigènes
éloignés des villes, mais aussi des gens qui habitent des grandes villes,
par exemple, la communauté mapuche en Argentine ou la communauté Maka au
Paraguay.
Le grand défi, donc, est de répondre à la question : Comment assurer
l’éducation dans un contexte d’une telle diversité ? Comment obtenir un
processus éducatif différent au processus formel d’éducation connu dans les
écoles monolingues ?
Le processus d’apprentissage pour toute la vie des peuples originaires
mérite, sans doute, une attention spéciale, tant pour sauver les langues que
pour considérer le processus d'introduction d'une deuxième langue dans
l'éducation formelle.
Il est également important de souligner la différence entre le registre
symbolique et celui idéologique qui se produit dans chaque processus
culturel, car la conception du monde de chaque culture, qui est reflétée
dans sa langue, est différente.
Nos sociétés ont des connaissances différentes. La richesse
sociolinguistique de l’Amérique Latine est spéciale, et nous devons prendre
conscience que le castillan, l'anglais et le portugais ne sont que trois
langues parmi une grande quantité.
Les taux d’analphabétisme augmentent parmi la population de peuples
originaires et les personnes qui parlent une langue non standard de la
région. La variété de monolinguismes, de bilinguismes et de plurilinguismes
est remarquable. En effet, il existe divers mosaïques culturels entre des
monolinguismes, des passages par des bilinguismes et des plurilinguismes,
avec des diverses appropriations des langues par les personnes et les
peuples.
Ces processus sont aussi en rapport avec l’importance du renforcement de
l’identité culturelle et la possibilité ou non de l’exercice plein de la
citoyenneté (qui requiert, parmi d'autres processus, une connaissance des
langues nécessaires pour y participer et pour communiquer).
Évidemment, la diversité culturelle implique aussi une diversité de
stratégies éducatives, de processus avec une pertinence linguistique, une
qualité d’apprentissage.
Elle présente des défis pour la formation de formateurs.
Il ne s’agit pas, tout simplement, de transmettre un code pour créer des
sociétés lettrées ; ceci entraîne la transmission et la compréhension d’une
manière d’interpréter le monde, d’autres logiques et conceptions du monde.
Malheureusement, il y a peu de programmes qui relèvent cette perspective
intégrale dans l’éducation des jeunes et des adultes dans des contextes
pluriculturels, il y a peu de programmes qui favorisent l'appropriation de
ses processus d'apprentissage par les mêmes peuples et les individus. Dans
ce contexte de réflexion, nous pouvons poser la question de si les cultures
sans écriture veulent devenir des sociétés lettrées ou si elles suivront
d’autres chemins culturels.
Il y a des regards particuliers sur cette complexe réalité. Certaines
personnes considèrent qu’il faut alphabétiser dans la langue dominante afin
de pouvoir s’en approprier. D’autres affirment qu’il ne faut pas « dépenser
» dans l’éducation des adultes mais dans l’éducation des enfants. Ce serait
intéressant d'étudier si toutes les cultures lettrées ont été, à un moment
donné, des cultures sans écriture, qui ont suivi leurs propres chemins
d’apprentissage, et si les personnes et les peuples doivent décider sur
leurs destins.
Ce serait vertueux d’alphabétiser dans les langues indigènes. La langue
maternelle est la première langue, et elle devrait avoir la priorité pour
incorporer l’autre ensuite.
Il est important aussi de connaître pourquoi il existe des communautés
linguistiques dans des espaces divers, quelles ont été leurs histoires,
leurs résistances culturelles et leurs processus. Comment les personnes «
garífonas » sont-elles arrivées aux divers pays, comme en Honduras, par
exemple. Comment les cultures guaranis survivent dans divers points de
l’Amérique. Il y a une histoire américaine que nous ne connaissons pas, ou
que nous connaissons à moitié.
Il est intéressant de proposer les politiques d’alphabétisation tenant
compte de ces problèmes, ainsi que les mettre en relation avec les
politiques nationales, tout en générant l'adéquation législative dont ces
processus ont besoin. Il est important aussi de sauver des savoirs que nous
avons perdus depuis la colonisation du savoir.
L’éducation multiculturelle, interculturelle, peu importe le nom. L’Amérique
Latine et les Caraïbes ont besoin d’une éducation supérieure qui respecte
des processus culturels, d’une nouvelle planification et de stratégies
diverses. Mais ceci implique la participation des gens, d'hommes et de
femmes qui doivent être entendus, qui possèdent une propriété intellectuelle,
qui dialoguent avec d’autres cultures, car la plupart des analphabètes de la
région appartiennent aux peuples originaires ou à des communautés
linguistique non hégémoniques. Comme il a été dit, il faut une planification
et des stratégies différentes sur des sujets de diversité linguistique,
comme un nouveau dialogue interculturel, respectueux des droits humains, où
les processus d’apprentissage pour toute la vie respectent les temps, les
espaces, les cultures.
Carmen Colazo
3.- Updated information on the High-level Event on the Millennium
Development Goals (25 September)
The High-level Event in Brief
The High-level Event (HLE) on the Millennium Development Goals will take
place at UN Headquarters on 25 September 2008. It will be jointly convened
by the Secretary-General and the President of the General Assembly to review
progress, identify gaps and motivate commitments to bridge the gaps to
ensure that the MDGS are achieved by 2015. It will be a special informal
event bringing together Heads of State or Government, as well as leaders of
the private sector and civil society. The HLE will provide an opportunity
for world leaders to announce concrete plans and proposals to translate
commitments into action and help accelerate implementation of the MDGs.
Moreover, the HLE will send a message to the Follow-up International
Conference on Financing for Development in Doha, Qatar (November) from the
highest political level, re-committing all actors to a robust global
partnership for development.
While showcasing MDG success stories, the event will also acknowledge the
uneven progress so far, the reasons for the uneven track record, the major
challenges ahead, and the urgency of stepping up implementation of
commitments.
The format of the HLE will be 3 thematic Roundtables:
- Poverty and Hunger
- Education and Health
- Environmental Sustainability.
In addition, there will be two cross-cutting themes: Gender and developing a
Global Partnership for Development.
The outcome of the HLE will be a summary from the UN Secretary-General,
which will highlight stepped up commitments for the achievement of the MDGs.
The opening and closing of the High-level Event, as well as the three
parallel thematic roundtables, will be broadcast on UN TV and on the
Internet.
For further information regarding the HLE, including the official programme
and the list of partnership events, please click on the following link:
http://www.un.org/millenniumgoals/2008highlevel
Click on the links below for information on:
- Civil Society Participation in the High-level Event
- Civil Society Observers
- Partnership Events
- MDG Blog for the High-level Event
- Information on Security Arrangements
Civil Society Participation in the High-level Event
Considering the fact that the HLE on MDGs will be taking place in
conjunction and in parallel with the General Debate of the 63rd Session of
the General Assembly, access to the United Nations complex for civil society,
the private sector and the media will be restricted.
6 CSO representatives will be invited to participate as speakers in the 3
Roundtables (2 CSOs/Roundtable).
The United Nations Non-Governmental Liaison Service (NGLS) and the
Millennium Campaign have been identified by the United Nations as focal
points for civil society engagement in the HLE. A consultation process was
set up in June-July 2008 in order to seek a small number of nominations for
speakers representing civil society organizations at the Rountables.
6 CSO representatives (3 from the North and 3 from the South) have been
invited to participate as speakers in the 3 Roundtables (2 CSOs/Roundtable).
The United Nations Non-Governmental Liaison Service (NGLS) and the
Millennium Campaign have been identified by the United Nations as focal
points for civil society engagement in the HLE. A consultation process was
set up in June-July 2008 in order to seek a small number of nominations for
speakers representing civil society organizations at the Roundtables.
The six speakers are:
- Mr. Ndiogou Fall, President, Réseau des Organisations Paysannes et des
Producteurs Agricoles de l’Afrique de l’Ouest (ROPPA) (Roundtable 1)
- Mr. Ashok Bharti, Convener, National Confederation of Dalit Organisations
(NACDOR) (Roundtable 1)
- Ms. Dorothy Ngoma, Executive Director, National Organization of Nurses and
Midwives of Malawi (Roundtable 2)
- Mr. Charles F. MacCormack, Board Chair, InterAction (Roundtable 2)
- Ms. Barbara Stocking, CEO, Oxfam GB (Roundtable 3)
- Cardinal Oscar Rodriguez, President, Caritas International (Roundtable 3)
Civil Society Observers:
A limited number of seats are being made available for NGO/CSO observers
during the UN High-level Event on the Millennium Development Goals. A
specific meeting ticket will be required to be an observer to either the
Opening Session (130 seats), one of the three Thematic Roundtables (30 seats/Roundtable)
and the Closing Session (30 seats).
These tickets will be limited to one person per organization and are
available on a ‘first-come first-served’ basis.
To facilitate this process, NGLS has opened an online registration form at
www.un-ngls.org/hle
Please visit this form to register yourself for the Event. The form asks you
to provide contact information and select which Session or Roundtable you
would like to attend. Please ensure that the contact information that you
enter is correct, particularly your e-mail address, as we will use it to
contact you.
Please also be advised the funding for civil society observers will not be
made available by the UN.
Due to security concerns around the HLE, the registration process will be
closed on 7 September. Registrants will be notified by e-mail by 10
September if their registration has been accepted. The e-mail will inform
registrants of the Security procedures to gain entry to UN Headquarters for
the HLE. You can also read a note on Security arrangements during this
period here
Questions about this process can be directed to hle@un-ngls.org
Partnership Events
Partnership events by a variety of constituencies will take place in the
margins of the High-level Event. There will be a range of event types, from
multi-stakeholder discussions to launches of new initiatives. These events
will aim to share success stories and lessons learned, provide opportunities
to forge new partnerships and generate commitments to concrete next steps to
fill in gaps and scale up efforts. Because of security and space constraints,
most of these events will take place outside of the main UN building and
will be spread over the week of 22-26 September.
Due to security constraints, it is important that you be in touch with the
events organizers in advance of the specific event. For a list of
partnership events and a contact focal point, click here (pdf)
MDG blog for the High-Level Event
The MDG blog for the High-Level Event has been set up to reach out a broader
audience to participate in discussions on major thematic areas related to
the Millennium Development Goals prior to the High-Level Event on MDGs.
The themes covered by this blog are; (1) poverty and hunger; (2) health and
education; (3) environmental sustainability; (4) gender equality and
empowerment of women; and (5) global partnership for development.
It is intended that the blog will break the barrier of physical distance and
hierarchy, accommodating active participation and drawing various insights
from all over the world. Your opinions and advice are of valuable importance
to enrich the upcoming discussions. Upon the conclusion of the blog, we will
put forward a key short summary of the blog, which will be fed into the MDG
Summit. This blog will run until the 26 September 2008 and can be accessed
here.
http://www.un-ngls.org/site/article.php3?id_article=520
4 .- Women respond to
the Food Crisis: We are part of the solution
During the last months, the whole world has been suffering the crisis in
food price. According to recent figures today 1.4 billion persons live under
the new poverty line of USD 1.25, and the majority of these are women and
girls. Some 850 million persons around the world suffer from hunger and 820
of those 850 million live in developing countries, areas that are likely to
be more affected by climate change. These figures are linked to the rise in
food price because world provision of cereals in 2007 was 420 million tons,
a historical minimum since 1983. According to an OECD report, a third of the
rise in agriculture prices foreseen for the next nine years is caused by
biofuels.
In Latin America and the Caribbean, more than 50 million people still
haven’t got access to adequate food. Child malnutrition, with is negative
biological, social and economic effects, is currently affecting more than 9
million children and the achievements in the fight against poverty and
indigence are in risk due to lack of food. The problem of poverty and hunger
in the region is related to worth wealth distribution and land concentration
in the world. This results from the neoliberal economic policies of extreme
privatization and reduction of national investment imposed by the
international financial institutions This situation has had more relevance
in Haiti, Argentina, Peru and Mexico and the UN agencies in the region
foresee a 5% rise in food prices that will increase indigence in almost one
point.
According to FAO, “Latin America and the Caribbean have a 31% surplus in
food resources. The region’s problem of hunger is therefore not one of
production but, rather, one of access to food” . Beyond economic trends,
climatic or protectionist factors that have an important impact on the
current crisis, the main problem of this food crisis is the lack of access
to land and properties and consequently to food, particularly among rural
and indigenous women and household heads.
This situation is worsened when neutral policies are implemented that
underestimate and ignore the role and contribution of rural and indigenous
women in food production and through development strategies that have no
gender perspective, with a negative impact on women’s living conditions and
their possibilities of contributing to food production and rural, local and
regional development
Food crisis and the rise of prices can bring unpredictable political
consequences. If prices continue rising, 10 million more people are in risk
of becoming poor and a similar number of poor people could increase.
In view of this situation, we, peasant organizations, and organizations of
rural and indigenous women, feminists organizations and other women’s
networks concerned with overcoming poverty and reaching gender equality
report that the current food crisis is the result of the failure of the
structural and macroeconomic policies implemented during the last 30 years
under the leadership of the international financial institutions (IMF, WB,
IDB and the WTO). In Latin America and the Caribbean these policies have in
brief:
- reduced the policy space of developing countries to define their own
development and rural strategies;
- Promoted the exportation of national and local agriculture production
without considering the need to cover the national demand first.
- Promoted free trade agreements in unequal basis for developing countries,
that raised vulnerabilities of several sectors and social groups, with clear
negative effects in rural women in several countries.
- Supported financial speculation on food and a state that has no longer the
role as controller of imports and exports.
- Have promoted the massive production of agro-fuels.
- Have ignored the role in promoting agricultural adaptation and of land
property of the peasant an rural communities where the role of women is key.
- Have prioritized the servicing of the foreign debt in detriment of public
domestic investment with a gender perspective in the national agricultural
sector.
- Promoted national poverty reduction strategies without considering
inequality differences and discriminations.
- Promoted the reduction of the role of the state in all policies,
particularly in rural development and market regulation, but also in social
policies.
Through the above-mentioned actions they have contributed to worsening the
difficult living conditions of millions of peasants, and, particularly, for
the most vulnerable groups: women, indigenous women and boys and girls.
The immediate solution to this crisis in Latin America and the Caribbean can
be developed through short and medium term actions, we cannot let the
solution for the long term because it will be too late.
We call for the following urgent actions in the short term:
- Establishment of national agricultural policies with a gender perspective
and with a significant budget as part of a broader programme of national
investment, prepared with the participation of all stakeholders.
• Development of policies and strategies with gender perspective that take
into consideration the role, responsibilities and rights of men, women,
according to age and ethnicity.
• Immediate implementation of support programmes and economic subsidies, in
the countries of the region, addressing the poorest sectors of the
population, including school lunch programmes, delivery of food packages,
particularly for women who are household heads, employment programmes.
• Implementation of the process of land reform and actions to overcome legal
and economic obstacles so that women can have access to resources and
benefits such as access to land, water, credit and all the inputs for basic
production.
• Development of flexible micro-financing programmes that respond to debts
contracted by indigenous and rural women.
• Development and support of programmes and actions based on traditional
knowledge, particularly in what refers to conservation and exchange of
native seeds.
• Developed countries must reach their commitment to allocate 0.7% of their
GDP in Official Development Aid (ODA) and make explicit work plans to
achieve this commitment; and moreover they should commit to reach 10% of ODA
for gender equality and women’s empowerment by 2010 and 20% by 2015, setting
out in the action plan of donors, recipient countries and the DAC strategies
for reaching the target, monitoring performance and evaluating impact.
• The international community must commit to advance in the gaps of MDG8 and
its negative effects in poverty, inequality, and the current financial,
food, energetic and climate change crisis that particularly affect women.
We call for the following actions in the medium term:
• Promote studies and analysis to visualize the impact of food crisis and
the strategies for sustainable livelihoods for rural, urban poor and
indigenous women.
• Support investment in family agriculture and improve markets, promoting
the fair trade approach to enable the marketization of women smallholders’
products.
• Eliminate export barriers with the objective of encouraging small farmers
to increase their cropping areas.
• Review the criteria for aid allocation and debt relief, including the
inequality dimension and considering the particularities of middle income
countries, where women confront the multiplier effect of inequalities and
discrimination.
Signatures
• Action Aid
• Feminist Task Force, GCAP
• AWID
• Gender and Education Office (GEO) from ICAE
• Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán, Peru
• World YWCA
• Red Encuentro de Entidades No Gubernamentales para el Desarrollo
(Argentina)
GCAP Argentina: Campaña Nacional "Ningún Hogar Pobre en Argentina".
• Le Monde selon les Femmes, Belgium
• Red de Educación Popular Entre Mujeres de América Latina y el Caribe
–REPEM
• Development Alternatives with Women for a new Era (DAWN)
• National Alliance of Women (NAWO), India
• Mahila Dakshata Samiti (MDS), India
• Women's Resource and Advocacy Centre, India
• National Alliance of Women (NAWO), India
• Mahila Dakshata Samiti (MDS), Nigeria
• Women's Resource and Advocacy Centre, Nigeria
• The International Presentation Association of the Sisters of the
Presentation' NY, USA
• ENLACE-Education and Networking for Latina Cooperation and Empowerment,
USA
• Center for Women's Global Leadership, USA
• International Gender and Trade Network (IGTN)
• Centro de Formación y Promoción Humana Santa Ángela, Peru
• Nang Lao Liang Won , Shan Women's Action Network ( SWAN) Burma
• Carmen Colazo
• Wahu Kaara, KENYA DEBT RELIEF NETWORK (KENDREN)
• Marta Benavides-- SIGLO XXIII, INTERNATIONAL INSTITUTE FOR COOPERATION
AMONGST PEOPLES -- EL SALVADOR
• Moema L. Viezzer, Lina Grondin, Instituto de Comunicação solidaria
5 .- Women's
Tribunals / Poverty hearings
Dear friends
In spite of the constant increasing security in the area of the UN and of
the difficulties people faced to get to the venue of the poverty hearing and
the women's tribunals, the Church Centre was packed and both activities went
very well. At the end of the day, once the women's tribunals had finalised,
there was a shared feeling that a very important event had taken place, one
that had opened many eyes, unveiling the other side of a city that so many
people associate with endless possibilities and abundance. The testimonies
showed, instead, deprivation, exploitation, marginalisation, lack of access
to basic services, and above all, how these conditions are marked by women's
origins and belongings. Testimonies were so powerful that one of the judges,
Charlotte Bunch, said that the process of the tribunals were very important
because "we are renaming our reality", "we are putting an end to silence".
That was said after so many women living in New York under conditions of
poverty or women working in underprivileged areas of the city gave one after
the other personal testimonies and numerous statistics about how women of
color are disproportionately affected by HIV/AIDS, maternal mortality,
domestic violence, lack of access to health services, to education, to
security.
The women's tribunals took place in the afternoon, following the poverty
hearings in the morning. The two activities were called: A Day of Voices.
The first part were the poverty hearings on the MDGs organised by GCAP as a
whole that focused on three topics: Poverty and Hunger, Addressing Education
and Environmental Sustainability. There were testimonies for each of the
topics, one expert witness and then the advocates for each topic made their
comments. The judges were: Ela Bhatt (India) for education, Archbishop
Ndungane (South Africa) for poverty and hunger and Serigne Mansaour Sy
(Senegal) for environmental sustainability. Mary Robinson (Ireland) was also
one of the advocates and the chair of the hearing. They were testimonies
from all regions of the world, including from children. There were members
of the FTF in each of the themes (Lysa John from India in poverty and hunger,
Sharmila Karki from Nepal in education and Marta Benavides from El Salvador
in environment. Most speakers emphasised the centrality of focusing on women.
Mary Robinson highlighted that there was a sense of urgency, that responding
to the realities presented at the tribunal required above all power and
political will. She added "there is always money to buy arms and to bail
financial institutions", so the challenge is to change the power dynamics.
She added that our strength are the numbers, the millions of people that
more and more are working as networks and are bringing together issues that
will necessarily find common solutions: environment, human rights, youth,
women, faith based organisations. She also linked these MDG demands with
other processes such as the Financing for Development, and the World Social
Forum. And she also emphasised the importance that at the hearings many of
the witnesses expressed themselves in their own language, highlighting the
importance of space, voice, identity and culture all advocates committed
themselves to present the testimonies and recommendations to those in
positions of power to take decisions around the MDGs.
And then we had the Women's Tribunals on Poverty and the MDGs, focusing on
poverty of women in New York city. It was co-organised by the FTF, the Women
of Color Policy Network together with the UN-Non Governmental Liaison
Service. It was also organised around themes linked to the MDGs: MDG 1,
Poverty and Economic Security; MDG 5 and 6, Women and Health; and MDG 3,
Women's Empowerment and Human Security and Dignity. The panel of jurists
included: Cathy Abisa, Director of the National Economic and Social Rights
Initiative, Dr. Vinu Aram, Director of Shanti Ashram, Charlotte Bunch,
Director of the Centre for Women's GLobal Leadership and Taina Bien Amie.
Witnesses included women from various backgrounds, latinas, Afro Americans,
muslim women, recent immigrants; they all shared experiences that
highlighted the disparities in race and class in relation to health, to
access to employment, to security. They were very powerful testimonies, some
in the form of poems, some shared with difficulty as the situation was
sometimes overwhelming, some with the support of translators. They were all
testimonies of women that have been failed by those responsible for securing
their basic rights. And as the panel of jurist said, were also failed by
other women who have found comfort zones in a city (and a country) that
denies its own injustices and violations while pretending to impose its
lifestyle on humanity as a whole. At the end of the session, Rosa presented
the next steps that will be followed which are: Compilation of witness
testimony and recommendations by expert witnesses
Recommendations from Jurists
Summary of Women’s Tribunals to the Secretary-General
Outcomes & Commitments
She also presented the following as concrete outcomes:
Shadow report release on NYC and MDGs;
Increased partnership between local and global women’s groups with an aim to
foster linkages;
Increased awareness about women and poverty in the north and the
localization of MDGs;
Testimony and Documentation (oral histories, written and film) on Women and
the MDGs, including the filming of the entire poverty tribunal.
And she finally presented the following commitments: Commit to holding
women’s tribunals around the world Commit to NYC tribunals on health and
migrant women Commit to linking the HLE on MDGs to the Financing for
Development Doha Commit to supporting gender equality architecture reform (GEAR)
As you can see it was a very intensive and moving day, and it announces an
intense work ahead.
There is much more to share with you all and we will be doing that in the
coming days, but I want to say that I was proud that as FTF we were able to
co-organise this activity and that the work done by our colleagues in New
York was outstanding.
More soon. And we look forward to your engagement with the tribunals in the
coming months.
Greetings,
Ana Agostino
ICAE
..
Announcement
Raquel Castillo was expert witness on Education during the Poverty Hearings.
She spoke on behalf of ICAE and ASPBAE.
See the document
http://www.icae.org.uy/eng/raquelpovertyhearingsep08.ppt
Stand Up and Take Action 2008
Video for Stand Up and Take Action 2008
http://www.youtube.com/watch?v=N3tWjeIN4qA&feature=email
6.- 1st World Forum on
Lifelong learning
Paris - Unesco - October 28 & 29 - 2008
This World Forum comes twelve years after the Delors report, Education,
there’s hidden treasure inside, was published. Its aim is to cross-examine
the systems and latest practices found in different parts of the world
regarding education, training and learning: What new territories and new
training organizations exist in the world? Who benefits from them? Are ICTs
a miracle or a mirage in this sector? What solutions can be found about
situations which differ remarkably from one continent to another, indeed,
from one town to another? What competitive strategies are international
companies developing? More generally speaking, what concepts characterize
training in Confucius, Rabelais, Grundtvig or Averroès?
This Forum comes within the framework of CONFINTEA VI, an international
UNESCO conference on adult education (Brésil - 2009). It has received
assistance from Xavier Darcos, Jacques Delors, Ján Figel’ and Bernard
Kouchner, to name but a few. The different speakers are as follows: Jacques
Attali, Barbara Ischinger, Director of education at the OCDE, Koïchiro
Matsuura, General director of UNESCO, Edgar Morin, Alain Rousset, Laurent
Wauquiez, representatives of Danone, Soparind-Bongrain and Véolia
environnement.
Programme and registration:
www.3lworldforum.org
7.- AONTAS
Conference 2008/ CLOSING DATE: Friday, 3rd October 2008
Creating
Intercultural
Communities
Book Now! There is just one week left to book to attend the AONTAS 2008
Conference ‘Creating Intercultural Communities’. Booking closes Friday, 3
October 2008!
CREATING INTERCULTURAL COMMUNITIES
THE ROLE OF ADULT & COMMUNITY EDUCATION
TUESDAY, 21 OCTOBER 2008
GRAND HOTEL MALAHIDE, DUBLIN
BOOKING CLOSING DATE: FRIDAY, 3 OCTOBER 2008
During the past ten years Ireland has experienced a rapid growth in ethnic,
religious and cultural diversity, as a consequence of the most significant
recent inward migration in its history. The changing demographic in Ireland
offers new opportunities to create a richly diverse and multicultural
Ireland and it also presents us with new challenges to our own thinking
about Irish identity, integrating new ethnic groups and cultures, supporting
migrant workers, refugees and asylum seekers and creating intercultural
communities. Adult and community education has played a key role in meeting
the needs of our new communities ranging from the provision of language
learning to creating opportunities to share and understand new cultural
experiences.
CONFERENCE OBJECTIVES
- To explore the concept of Intercultural Dialogue in the context of a
rapidly changing Europe.
- To provide a forum for discussion on the meaning of intercultural dialogue
in an Irish context
- To showcase the role of adult and community education in promoting
intercultural dialogue through examples of practice.
- To explore ways in which adult and community education can be developed to
realise the core principle of Interculturalism as identified in the White
Paper
CONFERENCE DETAILS
The conference will provide a rich mix of analysis, dialogue and practice
drawing on a diverse range of activities currently taking place within the
adult and community education sector. It will provide participants with
opportunities to learn from one another, to showcase their work, meet new
people and seed new ideas and thinking which will feed into their future
work. All are welcome to this exciting event on October 21st and further
information will be sent to AONTAS members in the coming months.
IMPORTANT BOOKING INFORMATION
- Please book by Friday, 3rd of October 2008
- Payment for the AONTAS Conference must be received by Wednesday, 15th
October 2008
- If you require accommodation, booking should be made directly with The
Grand Hotel. Please book early as accommodation is limited.
- Please indicate the workshops you are interested in attending in order of
preference (1st choice, 2nd choice etc) as places are limited
AONTAS – The National Adult Learning Organisation
83 – 87 Main Street, Ranelagh, Dublin 6W
Phone: 01 4068220 Fax 01 4068227 E-mail: mail@aontas.com
Company Registration: 80958 Charity Registration: 6719
8.- Social Watch
launches 2008 Basic Capabilities Index (BCI)
Complete information available at:
www.socialwatch.org/en/avancesyRetrocesos/ICB_2008/index.htm
PRESS RELEASE
Poverty is not decreasing as the World Bank claims, argues a civil society
monitoring organization
New York, September 22 – On the eve of a UN presidential meeting on poverty
reduction the mainstream consensus that globalization is reducing poverty
around the world was challenged today by Social Watch, a network of 400
civil society organizations in 70 countries. The World Bank latest estimates,
announced last August, claim that extreme poverty has been reduced by half
in the last 25 years and that therefore the internationally agreed goals for
2015 can be met.
Social Watch published today a Basic Capabilities Index showing that since
the UN Millennium Declaration was adopted in the year 2000, the satisfaction
of basic social needs that characterize poverty situations is not
progressing enough or even regressing in a majority of countries.
In the Millennium Declaration the heads of State and government of the world
promised to “spare no effort to free our fellow men, women and children from
the abject and dehumanizing conditions of extreme poverty, to which more
than a billion of them are currently subjected”, and resolved therefore “to
halve, by the year 2015, the proportion of the world’s people whose income
is less than one dollar a day”. This commitment is the first of eight
Millennium Development Goals.
The Basic Capabilities Index, made public today by Social Watch, provides a
consistent general overview of the health status and basic educational
performance of each country and is proven to be in close correlation to the
measurement of other capabilities related to countries’ social development.
Out of 176 countries for which Social Watch computed a BCI figure, only 21
register noticeable progress in relation to how they were in 2000. Other 55
countries show progress that is slight and slow, while 77 countries are
stagnant.
UN Secretary-General Ban Ki-moon has highlighted that “the MDGs set time-bound
targets, by which progress can be measured.”
The measurability of the MDGs is key to their success. Same as the Olympic
Games base their appeal in the simple notion that all players abide by the
same rule and a set of impartial referees and scorekeepers guard the
integrity of “fair play”, the MDGs derive their capacity to motivate
decision-makers and mobilize public support in their being time-bound and
measurable.
In order to monitor progress towards the MDGs at a global level and country
by country, the eight goals were subdivided in 48 indicators, ranging from
the proportion of the population below USD 1 a day (adjusted by the
purchasing power parity of their income) to the percentage of internet users.
Since January 15, 2008 the list of indicators has been officially expanded
to more than 60, so as to be able to include data on issues like employment
that were not counted before.
In real life, though, for most of the developing countries there are no
accurate or updated data for many, if not most, of those 60 indicators, and
the set is too complicated for non-experts. Thus, the World Bank-defined
poverty line of USD 1 a day became the de facto yardstick with which
progress was being measured. In 2000 the figure of 1.2 billion people living
in poverty was massively circulated and quoted indirectly by the heads of
state themselves in the Millennium Declaration: “We will spare no effort to
free our fellow men, women and children from the abject and dehumanizing
conditions of extreme poverty, to which more than a billion of them are
currently subjected.”
By October 2007 the number of people living in extreme poverty had been
reduced substantially: “Nearly one billion people live on just USD 1 a day”
said World Bank President Robert B. Zoelick in his address to the Board of
Governors of his institution. By June 2008, the draft Accra Action Agenda on
aid, authored mainly by donor governments and the secretariats of the World
Bank and the OECD stated that “progress has been made. Fifteen years ago,
one of every three people lived on less than one dollar a day; today, that
figure has been reduced to one in five. Yet one billion people still live in
extreme poverty”.
All of a sudden, in August 26, 2008 the World Bank announced that poverty
estimates had been revised and the number of extremely poor people was
actually 1.4 billion in 2005. An overnight increase of almost 50%! Yet,
according to Martin Ravallion, director of the Bank’s Research Group, “the
developing world is poorer than we thought but no less successful in the
fight against poverty”. In order to substantiate such an optimistic view,
the team led by Ravallion and Shaohua Chen revised the poverty figures all
the way back to 1981 and claimed the previous estimates were mistaken.
According to their reassessment, the proportion of poor people has been cut
to half in the last 25 years and, therefore, it can still be reduced enough
to meet the MDG number 1 by 2015.
Social Watch coordinator Roberto Bissio argues that the USD 1 a day
indicator is the wrong indicator. But “even if the concept behind that
indicator had been right, we know now that the estimates were wrong. And
even if the new estimates and their recalculated history are right, the
trend of the last years is not a forecast of the future”. The World Bank has
indeed recognized that its August estimates “do not yet reflect the
potentially large adverse effects on poor people of rising food and fuel
prices since 2005”.
Using three simple indicators available for most countries in the world and
averaging them in a way that any secondary school student can repeat, the
national and international trends in the fight against poverty can easily
and convincingly be assessed. The resulting picture is not rosy. “Policy
makers need to understand that the credibility of their commitments relies,
like in the Olympic Games, in honest scorekeeping, independent referees and
rules that do not change in the middle of the game. An adverse half time
result might be bad news for the coach, but it allows a change of strategies
for the second half”, concludes Bissio.
For more information contact/spokesperson
Roberto Bissio
Social Watch Coordinator
Mobile: +336 219 83661
E-mail: socwatch@socialwatch.org
www.socialwatch.org
|